CENTROHD - Huge Dictionaries

HOME >> A >> AD >> ADA

Frasi che contengono la parola adattamento

. I lasciti testamentari di Marco Polo testimoniano gli strettissimi rapporti che l'esploratore aveva con l'Ordine. Alcuni ricercatori hanno ipotizzato che in effetti le versioni in latino fossero un adattamento editoriale del Milione voluto esplicitamente dall'Ordine dei domenicani, in collaborazione con Marco Polo

. Ora sono necessari la conoscenza delle lingue moderne e gli studi sociologici ed etnologici, che si occupano anche dei fenomeni recenti o attuali e del contatto con l'Occidente. Bisogna tener conto dei fenomeni di adattamento dell'induismo agli ambienti occidentali con l'apparizione di nuove sette, di nuovi

richieda un ripensamento ed adattamento dei sistemi statistici ufficiali per metterli in grado di fornire a decisori pubblici, imprese, cittadini gli strumenti adeguati a comprendere al meglio la trasformazione in corso

nel doppiaggio italiano dell'adattamento animato), ma viene sconfitto. In seguito Dio allena Crilin, Yamcha, Tenshinhan, Jiaozi e Yajirobei per prepararli ad affrontare Nappa e Vegeta. Infine, cosciente della minaccia dei cyborg

. Lo staff della serie televisiva, incluso il regista Yuji Yamaguchi, ha partecipato alla lavorazione del film, e la maggior parte dei doppiatori televisivi ha ripreso il proprio ruolo nell'adattamento cinematografico.

, adattamento cinematografico delle memorie di un giornalista musicale britannico cresciuto con una grande passione per la musica di Springsteen e per il quale il cantautore ha accettato di fornire i diritti delle sue canzoni.

adattamento a forme complesse delle superfici di supporto, soprattutto se non sono di grandi dimensioni. Le membrane di impermeabilizzazione invece, sono fornite in rotoli di determinate dimensioni, che vengono adattati alle superfici e saldati tra loro. Queste membrane solitamente offrono i seguenti vantaggi:

ha permesso la riedizione e ha stimolato il restauro (anche per adattamento ai formati multimediali correnti) di opere cinematografiche o televisive di valore artistico-culturale o di culto. Ha inoltre rinnovato l'interesse per

. Derek Boleware Jr. del sito RoK the Reaper ha scritto che l'adattamento, pur introducendo la storia in maniera noiosa, risulta essere nel complesso molto divertente, lodando in particolar modo il personaggio di Beatrice, la maniera in cui avvengono gli omicidi e la sigla d'apertura di Akiko Shikata. Tuttavia ha anche criticato la chiarezza della serie, affermando che alcuni avvenimenti non sono illustrati bene come nell'opera originale

) o utilizzando le incisioni per alcuni dettagli delle figure rosse, come i capelli, dei quali si incideva il contorno sullo sfondo nero. La persistenza delle figure nere nel primo periodo a figure rosse indica che la ricerca di un nuovo modo di dipingere fu prevalentemente una scelta degli stessi ceramografi e non un adattamento a richieste di mercato.

Buffy fa ritorno a Sunnydale, e dopo un breve periodo di adattamento, con sua madre, con la sua figura paterna Giles, con il suo migliore amico Xander e la sua migliore amica Willow (con cui, per far pace, ha uno scherzoso ma pesantissimo scambio di insulti), torna a condurre la vita di prima. Angel viene catapultato misteriosamente dall'

In alcune chiese, tra cui le basiliche romane, nessun adattamento dell'altare maggiore fu necessario, come conseguenza del fatto che l'abside era rivolta a occidente e il celebrante, per celebrare guardando a est (

Si ipotizza che questa modificazione genetica del grano e l'aumento del consumo di glutine, non siano stati troppo elevati e in un periodo di tempo eccessivamente breve per consentire l'adattamento del nostro

edita negli anni trenta del secolo scorso, si basavano su adattamenti di classici letterari. Si parla invece di adattamento a fumetti quando un testo letterario, per ragazzi o per adulti, viene trasposto nel linguaggio del fumetto.

con funzioni consultive, conciliative e di studio sulle materie attinenti al diritto di autore, avviando un processo di riforma volto all'adattamento della normativa alla mutata condizione tecnologica.

da montagna in cuoio. Fu l'evoluzione degli attacchi a rendere necessario un corrispettivo adattamento degli scarponi, fino alla creazione di modelli progettati esclusivamente per la pratica di questo sport. I primi scarponi con fibbie ad aggancio/sgancio rapido furono lanciati sul mercato nel

Le funzioni degli atteggiamenti nei processi cognitivi, emotivi, comportamentali e sociali sono molteplici. La principale funzione risulta essere conoscitiva. Gli atteggiamenti infatti sono alla base dei processi cognitivo-emotivi preposti alla conoscenza e all'orientamento nell'ambiente. Gli atteggiamenti possono inoltre avere funzioni strumentali, espressive, di adattamento sociale (basti pensare agli studi di

Infine, la perdita d'acqua per evaporazione o per traspirazione viene rallentata con lo sviluppo di strutture istologiche che aumentano la resistenza intrinseca al passaggio dell'acqua, dall'interno della foglia all'esterno, sotto forma di vapore. Questo adattamento si realizza con la riduzione del numero di

Forme di adattamento assimilabili, entro certi versi, all'estivazione sono quelle proprie delle specie che vivono in regioni temperate a clima freddo-arido e quelle che vivono in regioni tropicali a regime climatico regolato dall'alternanza stagionale fra gli

la pressione dei fluidi interni (gas e liquido camerale). Questa particolare struttura del guscio costituisce un adattamento alle condizioni di pressione variabile derivanti dall'ampio intervallo di distribuzione

a fianco), e in effetti la loro straordinaria diversificazione sembra indicare numerosi e vari tipi di adattamento, compresa, ad esempio, anche la predazione di altri nautiloidi. Altri organismi fortemente indiziati come cibo per i nautiloidi sono ancora una volta i brachiopodi

il disturbo depressivo minore, per cui solo alcuni dei sintomi della depressione maggiore sono presenti, e il disturbo dell'adattamento con umore depresso, che denota l'umore basso risultante da una reazione psicologica ad un evento

la definizione attenta delle effettive, e sufficienti, condizioni funzionali da soddisfare, anche rinunciando a pesanti operazioni di adattamento del funzionamento dell'impianto a situazioni occasionali di esercizio;

. L'opera, capolavoro indiscusso del fumettista, riscosse un successo di pubblico tale da indurre la casa editrice a continuarne la pubblicazione con dieci episodi mensili che dal film originale mantenevano solo una vaga ispirazione. Il fumetto adattamento fu pubblicato in Italia dall'

, uno dei tre giudici dell'oltretomba. Jean-Claude Grenier ha respinto questo collegamento e ha privilegiato l'ipotesi di un adattamento dell'iconografia religiosa alla diffusione delle chiavi nella vita quotidiana degli individui

per l'evoluzione dell'apparato boccale in alcuni gruppi (adattamento alla suzione) dove i lobi esterni delle mascelle tendono ad allungarsi e ad affrontarsi per formare un tubo succhiante, come avviene anche nei Lepidotteri.

Processo che consente all'uomo in quanto dotato di struttura cerebrale geneticamente sufficientemente evoluta, di risolvere nuovi problemi che implicano una ristrutturazione del rapporto di adattamento con l'ambiente.

sono particolari tipi di adattamento comportamentale ai cambiamenti stagionali di temperatura. Nel letargo le funzioni vitali vengono ridotte al minimo in modo da consumare meno energia possibile: la temperatura del corpo diminuisce, scendono anche la frequenza respiratoria e quella cardiaca, l'animale non mangia e sopravvive grazie alle riserve di grasso accumulate. Negli

e dei Miridi. L'alimentazione si svolge a spese di vari organi, fra cui steli, foglie, fiori, frutti e semi. La fitofagia raggiunge tuttavia la sua massima espressione negli Omotteri: questi insetti, esclusivamente vegetariani, hanno sviluppato un elevato adattamento evolutivo, sotto gli aspetti morfologici, fisiologici ed etologici, alla fitofagia. L'apice di questo adattamento evolutivo si raggiunge nelle tre superfamiglie che compongono gli Sternorrinchi (Aphidoidea, Coccoidea e Aleyrodoidea) che, non a caso, comprendono un elevato numero di specie altamente dannose all'

In questo primo adattamento cinematografico, secondo quelle che erano le convenzioni dell'epoca e la pratica stabilitasi nelle rappresentazioni teatrali dell'Ottocento, il ruolo (maschile) di protagonista fu affidato ad una giovane attrice

ed altri, considera l'agricoltura come un adattamento evolutivo delle piante e degli esseri umani. A partire dalla domesticazione delle piante selvatiche, ha portato alla specializzazione su scala locale e poi alla domesticazione a pieno titolo.

, racconta la storia di Rosemary, giovane e innocente donna, il cui marito concede che sia ingravidata dal diavolo in cambio di una carriera di successo. L'adattamento del romanzo per lo schermo vale al regista una seconda candidatura all'

Tutti i plesiosauri possedevano quattro zampe simili a pinne; si pensa che questo insolito adattamento fosse usato per spostare il corpo attraverso l'acqua grazie a una combinazione di movimento rotatorio e verticale. Nelle moderne ricostruzioni sono rappresentati con una pinna caudale

Le femmine dei cuculi parassiti si sono adattate e depositano uova che assomigliano strettamente a quelle dell'ospite scelto. Questo comportamento ha generato un contro-adattamento da parte di alcune delle specie parassitate (esempio della

sulla correttezza della regola grammaticale non discuto, discuto sull'adattamento di tale regola all'utilizzo su Wikipedia, in quanto ad esempio nel codice fra il punto esclamativo e il punto fermo ci sono ben due apostrofi e due parentesi quadre chiuse

In un modello di eterostruttura idealizzato, si parla di perfetto adattamento reticolare quando i vari semiconduttori sono caratterizzati da cristalli della stessa simmetria (per esempio quella della

e della serie, con una revisione dell'attuale adattamento: la traccia audio corrispondente venne rimossa dalla piattaforma streaming, rendendoli visibili in lingua italiana soltanto attraverso i sottotitoli

In Birmania la tigre predilige le fitte foreste subequatoriali, mentre quelle malesi e indonesiane mostrano un ottimo adattamento alla foresta pluviale. Gli esemplari della sottospecie siberiana si spostano, invece, lungo il bacino dell'

Pesci e uccelli stagionali di selvaggina grandi e piccoli erano fonti di cibo e materie prime. L'adattamento all'ambiente rigido includeva abbigliamento fatto su misura e tende coperte di pelli su telai di legno.

Le opere d'arte conservate nelle collezioni museali risalgono al periodo dopo il contatto con gli Europei e mostrano prove dell'adozione e dell'adattamento creativi di beni di scambio europei come le perline di metallo e di vetro.

Il secondo adattamento avviene negli altri tessuti glucosio-dipendenti, ovvero nei leucociti (globuli bianchi), negli eritrociti (globuli rossi) e nel midollo osseo, i quali continuano ad usare glucosio

i conventi di Santa Maria Novella e della Santissima Concezione furono soppressi ed adibiti ad uso militare e, con la restaurazione, quest'ultimo divenne educandato femminile. In questa circostanza il restauro e l'adattamento delle strutture viene affidato a

, in pochi milioni di anni gli sfenacodonti si evolsero fino a diventare lunghi oltre tre metri e ad occupare il ruolo di predatori apice del loro ambiente. Le caratteristiche includono un cranio lungo, alto e stretto; questa particolare forma era un adattamento per ospitare potenti muscoli delle mascelle. I

Nei molari, a fianco delle tre cuspidi originarie, si sono aggiunte altre cuspidi (dal lato linguale nei superiori e labiale negli inferiori). Questo strano adattamento suggerisce che i docodonti triturassero il cibo e fossero adattati a una

, le cui generazioni si sviluppano nel corso dell'intero anno. Il suo adattamento secondario alla fitofagia sul mais ha suscitato gli interessi di alcuni Autori, al fine di individuare le condizioni che possono favorire o contrastare gli attacchi di questa mosca nei confronti del cereale

Nella maggioranza dei casi, l'editing operato dalla casa di distribuzione riguardava il cambio di nomi di alcuni personaggi, la riscrittura dei dialoghi, l'adattamento di elementi nipponici estranei alla cultura occidentale (per esempio nelle serie dei

come strumento di diffusione. Rispetto al rapporto tra testo teatrale e resa televisiva il teleteatro ha passato essenzialmente tre fasi: la trasmissione, la traduzione, l'adattamento. In un primo tempo ci si limitava a riprendere con le telecamere uno spettacolo teatrale durante il suo svolgimento, con assoluto rispetto del tempo teatrale, affiancando, solo ad una regia teatrale, una regia televisiva con compiti limitati alla scelta delle inquadrature delle varie telecamere. Si parla, invece, di

, questa volta con alcuni nomi originali (come Han) e altri (come Fener) ripresi dall'adattamento cinematografico italiano. Negli anni successivi i nomi originali vennero mantenuti in tutte le trasposizioni in romanzo della trilogia originale, mentre i fumetti continuarono a usare un misto dei due adattamenti. Col tempo, nelle opere non legate ai film vi fu ulteriore confusione, sia la

, o un eroe celtico. Gli elementi decorativi sono tipici del IV secolo a.C. anche se alcuni studiosi, pur collegandolo al mondo e alla coltura celtica lo datano in epoca posteriore alla conquista romana o addirittura all'alto medioevo. L'adattamento della maschera in pietra al sostegno del tubo di fuoriuscita dell'acqua ha modificato profondamente l'espressione originale del viso.

. Critiche altrettanto forti e rilevanti sono anche giunte all'adattamento italiano del gioco; nello specifico ha fatto storcere il naso a non pochi soprattutto la scelta di far parlare Lucciconio in dialetto romano

(direttamente imparentato, anche quando in disuso, con l'inglese moderno ma rimasto allo stadio di sviluppo medievale) e all'appropriazione e adattamento di termini e soluzioni lessicali provenienti da altre

Segue qui un elenco dei personaggi principali delle varie serie del franchising dei Cavalieri, comprendente protagonisti e antagonisti principali, divisi per serie. Nel caso di alcuni personaggi viene riportato anche il nome dato nell'adattamento italiano della serie animata, laddove questo sia differente e/o non sia la versione italiana di un nome mitologico (esempio

. Uno di questi era spezzato, mentre gli altri sembravano la replica esatta del primo. Il secondo flauto presentava l'evidenza di un adattamento eseguito per far corrispondere il suono a quello del primo flauto. L'innovazione dell'ultimo periodo storico comprende l'uso della

L'adattamento italiano della serie non riguarda solo l'origine dei personaggi e i loro nomi, ma anche interi dialoghi, interamente ricreati da zero. Le modifiche al dialogo sono comunque molto spesso ristrette anche solo alla modifica di alcuni dettagli del dialogo che possono risultare

, che serve per mantenere la postura della testa e del collo senza alcuno sforzo muscolare. Questo adattamento permette ai canini di conservare l'energia mentre corrono lunghe distanze con il muso a terra a seguire le scie odorifere.

, i conigli che nei videogiochi sono i conigli intrappolati nei Badnik. Abile pilota, atleta e scavatore, combatte con una stecca di metallo. Viene ucciso da Chaos (scagliato da Grimer) all'inizio dell'adattamento di

Il progetto del Sacco parte da una matrice paradossalmente funzionalista ed addirittura ergonomica: la scienza dell'adattamento degli oggetti e degli strumenti alle esigenze del corpo umano. I tre giovani architetti torinesi affrontano il tema in termini che andavano contro le opinioni del tempo: infatti invece di progettare complicati meccanismi, pensano a una forma che si modelli sul corpo.

, i nomi dell'adattamento spagnolo di Mediaset furono usati solo per alcuni personaggi (come Oliver Atom, Benji Price e Bruce Harper) o per alcune squadre, mentre per altri si scelse una via di mezzo tra nome originale e quello alterato (ad esempio Tom Misaki e Steve Hyuga), altri nomi ancora furono alterati in maniera completamente originale (ad esempio i fratelli Tachibana/Derrick divennero i fratelli Koriotto, Wakashimazu/Warner divenne Richard Tex Tex, Misugi/Ross divenne Andy Johnson). In Arabia la serie fu trasmessa con il titolo di

Nella fase iniziale del duello tra Westley e Inigo entrambi i contendenti, abilissimi spadaccini, citano una serie di maestri di scherma, realmente esistiti e autori di trattati. L'adattamento italiano del film non ha tenuto conto di tale dettaglio, stravolgendo in parte il senso del dialogo. I maestri di scherma citati sono:

e descritti come piccoli umani, ma nell'adattamento a fumetti furono rappresentati con un aspetto non umano e le orecchie lunghe. Questa discrepanza venne corretta in guide e opere seguenti con la motivazione che esistono due specie differenti che condividono lo stesso nome e cultura.

L'uso di scale pentatoniche e del loro adattamento alle varie scale europee produce un senso di indefinitezza tonale, comunicato dal caratteristico abbassamento del terzo e settimo grado della scala diatonica (blue notes). Si noti che questo comporta una dissonanza caratteristica tra l'armonizzazione (che nel blues maggiore, usa terze maggiori) e la melodia (le cui scale tipiche usano terze minori): questo modo di

delle steppe africane, hanno colesterolemie minori rispetto a europei o statunitensi. L'adattamento di queste popolazioni a vivere in tali ambienti ha determinato comunque una pressione genetica atta a selezionare mutazioni che consentissero tale alimentazione (si veda il

solo come un predatore arboreo. Secondo gli autori questo campione dimostrerebbe un probabile adattamento ad una dieta a base di pesce: la buona conservazione della mandibola mostra che i primi tre denti erano inclinati anterodorsalmente, una caratteristica spesso associata ad una dieta piscivora.

per darlo ai tre sgherri di Wendy Naugus. In passato, questi si erano alleati con la strega per conquistare un'isola ma sono stati sconfitti da Sonic e Tails. Nella seconda parte dell'adattamento di

Trasformatori ad audiofrequenza, impiegati per la distribuzione dell'audio agli altoparlanti per comunicazioni pubbliche, hanno delle prese intermedie per consentire l'adattamento dell'impedenza di ciascun annunciatore.

il disturbo depressivo minore, per cui solo alcuni dei sintomi della depressione maggiore sono presenti, e il disturbo dell'adattamento con umore depresso, che denota l'umore basso risultante da una reazione psicologica a un evento

). Anna va dal Re, che le rivela che un'ambasciata britannica sta per giungere in Siam e dal suo incontro con i delegati inglesi dipende il futuro del Siam. Anna suggerisce al Re di accogliere i visitatori in stile europeo, con le mogli vestite all'occidentale e intrattenimenti adatti al pubblico inglese: Tuptim ha scritto un adattamento teatrale di un libro che Anna le ha prestato,

. L'adattamento cerca quindi di affrontare le tematiche religiose e metafisiche rispettando la forte carica iconoclastica dell'opera originale, e non mancano le suggestioni prese dal genere western e dall'

Negli elenchi anteporre, e quindi utilizzare come riferimento principale, i nomi originali di qualsiasi personaggio (che ormai sono la prassi in qualsiasi opera e adattamento di Star Wars), e indicare tra parentesi il nome, in disuso, del vecchio adattamento italiano.

In tutte le altre sezioni, specialmente nelle voci dedicate ai singoli personaggi utilizzare i nomi originali SIA nel titolo (naturalmente con reindirizzamento per chi cerca i vecchi nomi italiani) sia nel contenuto, specificando nel paragrafo iniziale se nel precedente adattamento italiano il personaggio era chiamato diversamente, ed eventualmente indicare come.

La serie grazie alla fama internazionale ottenuta ha avuto diversi spin-off, alcuni dei quali scritti e illustrati dallo stesso Go Nagai mentre altri lasciati ad altri autori. Parallelamente al manga classico fu prodotto un ulteriore adattamento cartaceo dell'anime, disegnato da

Per quanto riguarda l'adattamento morfologico dei prestiti, gli aggettivi solitamente rimangono invariabili; i nomi spesso acquistano la vocale paragogica che ne segna il genere e il numero; i verbi vengono declinati nella prima generazione (-are)

La teoria del riutilizzo seriale delle siringhe non-sterili completa la teoria del cacciatore proponendo che la diffusione e l'adattamento del virus al corpo umano sia avvenuto attraverso il riutilizzo ripetuto in Africa di aghi non sterilizzati durante le campagne di vaccinazione e le cure ospedaliere ordinarie

(Double-Strand-Breaks: Rotture a doppio filamento); separatamente possono produrre SSBs (Single-Strand Breaks: Rotture a singolo filamento). Assicurano l'acquisizione di DNA-spacer funzionanti durante il processo di adattamento.

, che, un tempo a Vienna, era giunta in Piemonte nel corso del XVIII secolo. Tali modifiche di fatto incisero in modo profondo sull'originario progetto Sanpaolesi-Gabrielli, che rimase leggibile sostanzialmente soltanto nell'atrio d'ingresso. Sempre in questo periodo si diede avvio a una massiccia campagna di restauro dei dipinti, in particolare di quelli su tavola, al loro adattamento a cornici preesistenti e infine a una prima considerazione critica delle opere del Novecento, in particolare dei

L'Uomo di Piltdown ebbe un notevole impatto negativo sullo studio dell'evoluzione umana, portando i ricercatori in un vicolo cieco (tra l'altro errato) che prevedeva le dimensioni del cervello cresciute prima dell'adattamento della mandibola a nuovi tipi di cibo. La scoperta di fossili di

. Poco dopo, Saul Zaentz riprese da dove la Rankin-Bass aveva concluso, realizzando un adattamento animato che copriva la trama di La Compagnia dell'Anello e la prima parte di quella di Le due torri. Questa

, erano molto piccole, come adattamento al clima freddo, per ridurre al minimo la dispersione di calore. Contrariamente all'opinione comune, il mammut lanoso non era gigantesco: ma grande poco meno dell'attuale

il marito dell'autrice, Stephen Alexander, ebbe la certezza che potesse essere ottimo materiale per un film e scrisse un primo adattamento dopo aver acquistato i diritti dalla rivista. La bozza venne mostrata all'autore televisivo

, vite dei santi, dei martiri ed episodi dei protagonisti delle Sacre Scritture. C'era tuttavia una rivisitazione in chiave moderna, che coinvolgeva soprattutto l'apparato scenico e la matrice letteraria: oltre all'utilizzo della lingua volgare, che prevedeva quindi un adattamento dell'originale testo

. Solera ridusse a cinque i personaggi, che nel dramma di Schiller erano venticinque, e, mentre nel dramma originario Giovanna d'Arco si innamora di un nemico inglese, nell'adattamento di Solera la protagonista s'innamora del re francese

la pressione dei fluidi interni (gas e liquido camerale). Questa particolare struttura del guscio costituisce un adattamento alle condizioni di pressione variabile derivanti dall'ampio intervallo di distribuzione

L'Italia ha una lunga traduzione sia di adattamento che di doppiaggio (internazionalmente riconosciuta) e importa tantissimi prodotti esteri, da cui il numero elevato in assoluto di doppiatori puri o attori/doppiatori

primitivi non volatori, successivamente gli studi di vari paleontologi hanno confermato che questi animali si sono evoluti da un primitivo ramo di teropodi maniraptori. Gli alvarezsauridi erano altamente specializzati: gli arti anteriori sono piccoli ma molto robusti, con mani fuse in un unico dito, similmente agli uccelli. I loro scheletri suggeriscono che avessero muscoli massicci sul petto e nelle braccia, probabilmente un adattamento per scavare o strappare. Il

da Carlo Collodi. Riduzione, adattamento e regia di Carmelo Bene. Scene e maschere di Tiziano Fario. Costumi di Luisa Viglietti. Musiche di Gaetano Giani Luporini. Luci di Davide Ronchieri. Suoni live di Marcello Aiello. Interpreti: Carmelo Bene, Sonia Bergamasco. Voce in playback di

, nel cinquantenario della morte di Majakovskij e nel centenario della nascita di Blok, concerto per voce recitante e percussioni; testi di A. Blok, V. Majakovskij, S. Esenin, B. Pasternak; traduzioni di: R. Poggioli, A. M. Ripellino, B. Carnevali; riduzione, adattamento, regia e voce recitante C.B.; musiche di G. Giani Luporini; musicisti solisti: M. ilie, (violino),

i quali ora proliferano e danneggiano le coltivazioni, ma che sono oggetto di un severo piano di controllo da parte del Parco dei Colli Euganei. Da notare la rara testuggine dei Colli Euganei, adattamento a questo ambiente della

: in genere la voce narrante dovrebbe commentare solamente all'inizio e alla fine dell'episodio, mentre i personaggi avversari durante un combattimento dovrebbero studiarsi in silenzio al fine di aumentare la tensione; invece nell'adattamento italiano vengono aggiunte riflessioni puramente inventate. Nell'adattamento italiano di

La versione inglese e europea non ha la traduzione dei dialoghi alla seconda partita, come per le altre regioni, per via del tempo limitato a disposizione dei programmatori che hanno eseguito l'adattamento dalla versione giapponese.

dei diritti per un adattamento della saga sul piccolo schermo. Scritta e prodotta da Benioff e Weiss, la serie venne concepita in modo da coprire un romanzo per stagione; George R. R. Martin venne coinvolto come co-produttore esecutivo e sceneggiatore di un episodio per ciascuna stagione (eccetto per la quinta e la sesta).

): miglior film, miglior regista, miglior cast, miglior adattamento della sceneggiatura, miglior costumi, migliore colonna sonora, migliori musiche originali, miglior fotografia, migliore produzione, e migliori effetti speciali

): miglior film, miglior regista, miglior adattamento della sceneggiatura, miglior montaggio, miglior colonna sonora, miglior fotografia, miglior produzione, migliori effetti speciali, e miglior trucco

, invece, aveva un morso relativamente potente, il che indica un adattamento verso cibi duri. Va notato che tutti gli eudimorphodonti possedevano denti molariformi ben sviluppati e che avrebbero potuto masticare il loro cibo, infatti sia

, in cui una melodia briosa accompagna un testo intriso di paranoia, totalitarismo e lavaggio del cervello. Il medley era stato composto l'anno precedente per il progettato adattamento teatrale del testo di Orwell e fu eseguito dal vivo per la prima e unica volta al

evidenzia che, sebbene queste non fossero probabilmente usate per camminare, erano molto probabilmente utilizzate per tenere sollevato e sostenere il corpo della creatura, in modo simile ad una flessione. Le ossa delle pinne anteriori mostrano grandi attaccature per i muscoli, il che suggerisce che la pinna fosse muscolosa e in grado di flettersi come l'articolazione di un polso. Si suppone che queste caratteristiche si siano evolute inizialmente non tanto per lo scopo di permettere escursioni sulla terraferma, quanto come un utile adattamento per ancorare la creatura al fondale nelle correnti fluviali molto rapide

simili a quelle dei tetrapodi, molto utile nel sorreggere il peso del corpo in caso di escursioni fuori dall'acqua, che ha poi rappresentato un tratto evolutivo chiave per l'adattamento alla vita sulla terraferma. Inoltre il tiktaalik, pur essendo dotato di branchie e

rivoluzionarono la fluoroscopia. Gli occhiali di adattamento diventarono presto obsoleti dato che l'intensificatore permetteva di amplificare la luce prodotta dallo schermo fluorescente, permettendo di lavorare in una stanza illuminata. L'aggiunta della telecamera rese successivamente possibile la visualizzazione delle immagini su un

, o Cavalieri di Morgana nell'adattamento italiano dell'anime e che appaiono solo in quest'ultimo, sono tre guerrieri che erano stati esiliati dal precedente Grande Sacerdote insieme alla loro Regina su un'isola dei Caraibi, ma vengono richiamati dal nuovo Grande Sacerdote (Arles) per sconfiggere i

L'adattamento italiano differisce dall'originale per l'aggiunta di alcune voci fuori campo, per il cambio di alcuni nomi e di diversi dialoghi, e infine per qualche modifica alla colonna sonora. Nella versione italiana, alle voci di molti dei personaggi vengono conferiti svariati idiomi delle regioni italiane, come

lo spazio: categoria in cui si trovano i problemi degli spazi sociale, geografico e psicologico (possibili strategie traduttive: localizzazione; traduzione commentata; naturalizzazione; adattamento; esotizzazione e neutralizzazione)

ha notevolmente rimaneggiato gli episodi con censure e modifiche varie nel video, nei dialoghi e nelle musiche, e di conseguenza anche l'edizione italiana segue quella statunitense; invece, per l'adattamento italiano della quarta stagione, trasmessa interamente prima sul canale a pagamento

Il leopardo dell'Amur si differenzia dalle altre sottospecie di leopardo per la sua folta pelliccia color crema chiaro, particolarmente folta durante i mesi invernali, un adattamento al clima rigido e gelido della




Tutti i dati sono automaticamente, anche se accuratamente raccolti da fonti di pubblico accesso. Le frasi vengono selezionate automaticamente e non sono destinate ad esprimere le nostre opinioni. Il contenuto e le opinioni espresse sono esclusivamente a nome degli autori delle frasi.




CentroHD

info@centrohd.com

Ultimo aggiornamento pagina:

07 Agosto 2021

22:35:16