CENTROHD - Huge Dictionaries
Frasi che contengono la parola arabic
The mobile web will get more advanced editing tools. Seven more Wikipedias can use them now. This works for Arabic, Indonesian, Italian, Persian, Japanese, Spanish and Thai Wikipedia. You can try the tools on the mobile web and give feedback.
|
after each post on a talk page if you want one. This will soon be a beta feature on the Arabic, French, Dutch and Hungarian Wikipedias. You will have to turn it on if you want to use it. It will come to more wikis later. You can
|
to make it easier to solve this. It will soon be active by default on the German, Arabic, and Farsi Wikipedias. It will be on by default on more wikis within the next months. You will be able to opt out of the new interface.
|
Words, Texts and Concepts Cruising the Mediterranean Sea. Studies on the sources, contents and influences of Islamic civilization and Arabic philosophy and science. Dedicated to Gerhard Endress on his sixty-fifth birthday
|
Lexeme language codes ha-arab, sux-latn, sux-xsux, gsg, tlh-piqd, tlh-latn, bfi, pwn, enm were added. That is Hausa in Arabic script, Sumerian in cuneiform and Latin-script, German Sign Language, Klingon in pIqaD and Latin script, British Sign Language, Paiwan and Middle English. (
|
We have started to deploy features to our team's fourth target wiki: Arabic Wikipedia. That wiki is the biggest one we target, it has a high percentage of mobile users, and also is our first right-to-left language. This will help us make sure that our features are valuable for as many types of users as possible.
|
Growth team features are now fully deployed in Arabic Wikipedia and Basque Wikipedia (along with Czech, Korean, and Vietnamese Wikipedias). If your community is enthusiastic about welcoming newcomers, we encourage you to
|
: the team is preparing to deploy Growth features to Ukrainian and Hungarian Wikipedias. Wikis that already have the features are Czech, Korean, Arabic, Vietnamese, and Basque Wikipedias. If your community is enthusiastic about welcoming newcomers, we encourage you to
|
Two Treatises on Verbs Containing Treble and Double Letters by R. Jehuda Hayug of Fez: From a Hebrew Translation of the Original Arabic by R. Moses Gilkatilla of Cordova; to Which Is Added the (Arabic text of the) Treatise on Punctuation by the Same Author, Translated by Aben Ezra: edited from Bodleian MSS. with an english Translation.
|
My method to build knots in the Celtic or Arabic manner is explained on this picture. The knot is associated with a planar graph. On each middle edge, place a crossing. Connect this bits to one another following a maze method. Decide the upper/lower threads according to a guide. Inflate each thread to fill up its space.
|
Tutti i dati sono automaticamente, anche se accuratamente raccolti da fonti di pubblico accesso. Le frasi vengono selezionate automaticamente e non sono destinate ad esprimere le nostre opinioni. Il contenuto e le opinioni espresse sono esclusivamente a nome degli autori delle frasi.
Ultimo aggiornamento pagina:
11 Gennaio 2022
08:25:20